×

مراقبة البيئة造句

"مراقبة البيئة"的中文

例句与造句

  1. نظام مراقبة البيئة الفضائية
    空间环境监视系统
  2. (ج) تعزيز دور العلم لدى العامة من أجل مراقبة البيئة ورصدها؛
    促进公民科学在环境观测和监测中的作用;
  3. 12- وقد أنشئت إدارة مراقبة البيئة في وزارة البيئة لمراقبة تطبيق التشريع من قبل سلطات المقاطعات والشركات.
    荷兰当局设立了向环境部汇报的环境检查处,以确保区域当局和企业界执行法律。
  4. تجرى عمليات تفتيش دقيقة للتثبت من ظروف السكن الصحية وذلك من خلال مراقبة البيئة السكنية واتخاذ تدابير وقائية ضد التلوث.
    对有益健康的住房条件进行认真检查,控制住房环境,采取预防污染的措施。
  5. وإذ تسلّم بولايات وقدرات كيانات منظومة الأمم المتحدة المختصة في مجال مراقبة البيئة البحرية والبحوث وتبادل المعلومات، وفي مجالي التأهب للتلوث والتصدي له()،
    认识到联合国系统主管实体在海洋环境监测、研究和信息分享以及污染防备和响应领域的任务和能力,
  6. وإذ تسلم بولايات وقدرات كيانات منظومة الأمم المتحدة المختصة في مجال مراقبة البيئة البحرية والبحوث وتبادل المعلومات، وفي مجالي التأهب للتلوث والتصدي له()،
    认识到联合国系统主管实体在海洋环境监测、研究和信息分享以及防范和应对污染领域的任务和能力,
  7. يجري حاليا مراقبة البيئة السورية إشعاعيا وكافة المنافذ الحدودية لكشف أية شذوذات ناجمة عن أنشطة نووية سلمية أو عسكرية في الدول المجاورة.
    目前叙利亚的环境和所有过境点均接受辐射测定,以求查明因邻国和平或军事核活动而产生的任何异常情况。
  8. وينبغي أن تساهم الأبحاث في تلبية احتياجات المجتمع؛ وإن الاتصالات ونظم الملاحة الجوية والبحرية والبرية والسواتل مفيدة في مراقبة البيئة والتنبؤ بالأحوال الجوية.
    科学研究应该有助于满足社会的需要。 通信系统、陆海空导航系统和卫星定位系统对于环境观测和天气预测十分有用。
  9. وفي حالات العودة الطوعية إلى الوطن، شدّد المشاركون على ضرورة تأمين عودتهم بسلامة من خلال مراقبة البيئة الأصلية للضحية وتقييمها، والتأكّد أيضاً من أنّ الأسرة ليست طرفاً مباشراً في الاتجار بالطفل.
    参与磋商者还强调,对自愿遣返者,必须监督并评估受害者原籍的环境以确保安全遣返,还应确保其家庭不是贩运儿童的直接行为方。
  10. أما فيما يتعلق بالإشراف والرقابة على المواني والمطارات والحدود الوطنية والمراكز والمحطات الجمركية، فإن أنشطة مراقبة البيئة تُنفّذ على أساس عمليات مراقبة النفايات والقمامة الصلبة والسائلة وكذلك مواد التكييف والشحنات السامة والخطرة.
    关于港口、机场、国家边界、海关和车站的监督和控制,环境控制活动在固体和液体废物和垃圾控制以及顺应气候和有毒和危险装料方面得以实施。
  11. 462- ومن الواضح أيضاً أنه بسبب التنمية الصناعية وغياب الوعي بالحفاظ على البيئة، أُهملت مراقبة البيئة مما أدى إلى ظهور أمراض ترتبط بالتصنيع دون مراعاة البيئة والتسمم البطيء للمواد الغذائية ومصادر المياه.
    还有一点很清楚,由于工业发展和人们缺乏环保意识,环境控制问题未引起重视,结果出现了与附近地区的生产有关的疾病,以及食品和水资源慢慢受到毒化。
  12. وتقدم إلى السلطة المواصفات الأولية للتعدين الاختباري مشفوعة بطلب الموافقة على خطة العمل الاستكشافية. وتقدم قبل ما لا يقل عن سنتين من بدء الاختبار، تفاصيل مراقبة البيئة أثناء اختبار التعدين.
    如果已具有试验采矿的初步说明,则应连同请求核准勘探工作计划的申请一并提交管理局;在试验采矿期间监测环境的详细资料至迟应在开始试验采矿以前两年提交。
  13. وتقدم إلى السلطة المواصفات الأولية للتعدين الاختباري، في حالة توافرها، مشفوعة بطلب الموافقة على خطة العمل الاستكشافية. وتقدم قبل ما لا يقل عن سنة من بدء الاختبار، تفاصيل مراقبة البيئة في أثناء اختبار التعدين.
    如果已备有试验的初步说明,则应连同请求核准勘探工作计划的申请一并提交管理局;在试验采矿期间监测环境的详细资料至迟应在试验开始以前一年提交。
  14. استحدثت مبادرات هامة لتحسين عمليات مراقبة البيئة وجمع البيانات، وهي تتراوح بين رصد طبقة الأوزون بموجب بروتوكول مونتريال وتنفيذ النظم العالمية الثلاثة للرصــــد، ورصــــد الغابات والشعاب المرجانية الذي تقوم به المنظمات غير الحكومية.
    为改进环境观察和数据收集,已发起一些主要倡议,从根据《蒙特利尔议定书》对臭氧进行监测和实施三个全球观测系统、到非政府组织对森林和珊瑚礁的监测。
  15. أبلغ ممثل لمنظمة حكومية دولية بأن منظمته تتابع بحرص العمل الجاري بشأن نظام مراقبة البيئة التابع لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة وقدم بعض التعليقات على هيكله وأعرب عن رغبتها في الانخراط في هذه العملية.
    25.一个政府间组织的代表报告说,其组织非常关切地注视着环境署环境观察系统方面的工作,并就其结构提出了一些评论意见,同时表示希望参与这一进程。
  16. 更多例句:  下一页

相关词汇

  1. "مراقبة البرلمان"造句
  2. "مراقبة الانتخابات"造句
  3. "مراقبة الامتثال"造句
  4. "مراقبة الالتزامات"造句
  5. "مراقبة الإنذار"造句
  6. "مراقبة التحركات"造句
  7. "مراقبة التغذية"造句
  8. "مراقبة التنمية"造句
  9. "مراقبة الجماهير"造句
  10. "مراقبة الجمهور"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.